25th anniversary

feedback FEEDBACK – Tell us how we did!
Click here to offer feedback

 

 

Linked In Company Page

     

 

     


Click to LIKE!

 

Connexion client

 
 
 
TÉLÉVERSEZ vos fichiers contenant plusieurs documents ou vos documents volumineux dans notre DROPBOX.



 
 

Traits d'esprits/citations/offres spéciales :

“Being bilingual doesn’t mean you know how to be a translator or interpreter. If you know how to cook, that doesn’t mean you’re a chef.”
Excerpt from the ASTM Standardization News,
Words Matter Article, April 2011

Do you know this $20.00 word ?
Emendation – an alteration designed to correct or improve written copy.

“If you think it’s expensive to hire a professional to do the job, wait until you hire an amateur." ~ Red Adair, American Oil Well Firefighter ~

"It is much easier to be critical than to be correct." ~ Benjamin Disraeli ~

 
 

COMMENTAIRES – Dites-nous ce que vous pensez! 

Cliquez ici pour nous faire part de vos commentaires

Our Client Service PLEDGE
- Ce à quoi vous devriez vous attendre


Choosing a Quality Level -***** > * Économisez de l'argent.




Formes de apiement acceptées : chèque, virements Interac, TEF/télévirements

Les cartes de crédit sont acceptées par le biais de www.paypal.com

 
 
in FRENCH only inc./in SPANISH too! Translations est un petit GÉANT! !
  • assez petit et personnel pour assurer une uniformité de la langue, des voies de communication rapides, une rétroaction prompte et des cycles de production courts
  • assez grand pour satisfaire tous vos besoins grâce à une équipe à l’interne de traducteurs et de responsables de projets passionnés, expérimentés et professionnels