Nombre:
  • Empresa:

  • Teléfono:

  • Correo electrónico:

  • Correo:

  • Lengua de partida:

  • Lengua de destino:

  • Tiempo de entrega requerido:

  • Por favor ingrese su mensaje aquí:

  • Adjuntar el documento:


Cuando TANTO el tiempo COMO la precisión son importantes, ¡es bueno saber que puede contar con nosotros!

 
 
  • Jefes de proyecto y traductores internos
  • Precisión y plazos de entrega rápidos
  • Alta calidad y fiable
  • Presupuestos gratuitos
  • Proceso de garantía de calidad certificado
  • Equipos adaptables segun el volumen de trabajo
  • Todos los idiomas principales
  • Conocimientos superiores del francés canadiense/quebequés
  • Traducción/Revisión/Corrección de pruebas/Transcreación/ Localización
  • Interpretación por teléfono – traducción consecutiva y a la vista
  • Más de 20 años de experiencia
 
 
 
¡Certificado en DOS de las principales normas del mundo!

 

 

Norma Canadiense de Servicios de Traducción CAN/CGSB-131.10-2008

 

Norma internacional ISO 17100, Servicios de Traducción

 
 
Especializado en comunicaciones empresariales para una variedad de empresas, incluso compañías de la lista Fortune 500…
 
  • Entre empresas
  • Entre empresas y consumidores
  • Organizaciones sin fines lucrativos
  • Bienes de consumo envasados
  • Alimentos y nutrición
  • Salud y belleza
  • Productos electrónicos y electrodomésticos de gran consumo
  • Ferretería y enseres domésticos
  • Moda
  • Deportes (recreativos y profesionales, artículos deportivos)
  • Márketing y publicidad
  • Recursos humanos y servicios jurídicos
  • Salud y seguridad
  • Transporte
  • Viajes y turismo
  • Presentaciones de venta
  • Reglamentos de concurso
  • Envasado y etiquetado
  • Listas de ingredientes y recetas
  • Guiones
  • Eslóganes
  • Programas de lealtad y de incentivos
  • Folletos sobre planes de beneficios, información sobre materiales peligrosos en el lugar de trabajo
  • Sitios web

¡y mucho más!

COMIENZO DE LA PÁGINA
 
¡in FRENCH only inc./in SPANISH too! Translations es una empresa pequeña GIGANTE!
  • suficientemente pequeña y personal para asegurar la uniformidad del lenguaje, canales de comunicación cortos, una retroalimentación rápida y ciclos de producción cortos
  • suficientemente grande para satisfacer sus necesidades con un equipo interno de traductores y jefes de proyecto apasionados, con experiencia y profesionales